- ZHAI YONGMING / CSAJ JUNG-MING / 翟永明
- ZHANG CHU / CSANG CSU / 张楚
- ZHANG JIAJIA / CSANG CSIA-CSIA / 张嘉佳
- ZHANG JIE / CSANG CSIE / 张洁
- ZHANG KANGKANG / CSANG KANG-KANG / 张抗抗
- ZHANG WEI / CSANG VEJ / 张炜
- ZHAO BENFU / CSAO PEN-FU / 赵本夫
- ZHAO LIHONG / CSAO LI-HUNG / 赵丽宏
- ZHAO MEI / CSAO MEJ / 赵玫
- ZHENG MIN / CSENG MIN / 郑敏
- ZHENG XIAOQIONG / CSENG HSZIAO-CSIUNG / 郑小琼
- ZHENG YANYING / CSENG JEN-JING / 郑彦英
- ZHOU DAXIN / CSOU TA-HSZIN / 周大新
- ZHOU GUOPING / CSOU KUO-PING / 周国平
- ZHOU LILI / CSOU LI-LI / 周李立
- ZHOU TAO / CSOU TAO / 周涛
- ZHOU XIAOFENG / CSOU HSZIAO-FENG / 周晓枫
ZHAO LIHONG / CSAO LI-HUNG / 赵丽宏
Zhao Lihong (赵丽宏, pinyin hangsúlyjelekkel: Zhào Lìhóng, népszerű magyar átírással: Csao Li-hung), férfi, esszéista, költő a Sanghajhoz (pinyin: Shanghai) tartozó Chongming-szigetről származik. 1952 februárjában született Sanghajban. 1969-ben egy időre visszaküldték szülőhelyére, a Chongming-szigetre, ahol mezőgazdasági munkát kellett végeznie, ebben az időszakban kezdett írással foglalkozni. 1982-ben végzett a Huadong Tanárképző Egyetem kínai szakán. Ezt követően a Rügyek folyóirat szerkesztője, szerkesztőbizottsági tagja, majd a Sanghaj Városi Írószövetség tagja lett. Jelenleg a Kínai Írószövetség Országos Bizottságának a tagja, a Kínai Esszé Társaság alelnöke, a Kínai Költők Társaságának rendes bizottsági tagja, a Sanghaji Írószövetség alelnöke, a Sanghaji Irodalom folyóirat vezetője, a Sanghaji Költők főszerkesztője. Több mint nyolcvan kötete jelent meg, főleg vers, esszé és riportirodalmi gyűjtemények. 2013-ban Szerb Nemzetközi Költészeti Nagydíjjal, a Smederevo Kastély Aranykulcs díjjal tüntették ki. Számos esszéje tananyagként szerepel az általános iskolától az egyetemig, s azon kortárs kínai írók egyike, akinek számos műve került be nyelvoktatási tankönyvekbe. Verseit és esszéit több nyelvre lefordították, mint például angol, francia, orosz, japán koreai, ukrán, bolgár, macedón és szerb.
Zhao Lihong írásaiból őszinteség árad, mélyebb rétegeket is érint, témaválasztása gazdag, és rendkívül egyedi módon és szépen ír. Esszéiben ráeszmél az emberi élet lényegére, a világot ábrázolja, a történelmet kutatja, s a természet közelségében, a művészetekből is merítve a megrajzolt képek és történetek az ő írásai nyomán elnyújtott sóhajokká alakulnak. Két legutóbbi kötete gyerekkönyv, A gyermekkor folyója 《童年河》 és a Halászkölyök 《渔童》 című regényekbe az esszé- és versírás közben kialakult stílusát is beolvasztotta, amit az olvasók nagyon nagy örömmel fogadtak.
Zhao Lihong három fő műve a Zhao Lihong esszéi 《赵丽宏散文》, a Halászkölyök és a Fájdalom 《疼痛》. A Zhao Lihong esszéi c. kötetben a különböző időszakokban írt különféle témájú esszéi szerepelnek, köztük számos olyan mű, amelyek nagy népszerűségnek örvendenek a kínai olvasók körében, mint például a Mennyei szólamok és visszhangok 《天籁和回声》, A vadhattyúkhoz 《致大雁》, A halál utózengése 《死之余响》, Integetés 《挥手》, A napóra árnyéka 《日晷之影》. Halászkölyök című regénye a "kulturális forradalom" idején játszódik, és egy értékes ókori porcelán megőrzésén keresztül meséli el egy gyermek és egy professzor barátságának fordulatokkal teli, különleges történetét, izgalmas jelenetekkel, valós emberi érzésekkel és lelki vezekléssel. Fájdalom című versgyűjteménye az író 2016-ban kiadott, első verseskötete, amely már megjelent angolul is Amerikában, spanyolul Chilében és Argentínában, franciául Franciaországban, valamint bolgárul és szerbül is kiadták. A híres költő, Adonis, a francia fordítás előszavában így fogalmaz: "Zhao Lihong versei bennünket helyeznek a létezés középpontjába. E versek mintha a partot verdeső, csapolódó hullámok volnának, alkotás és tapasztalati úton történő örökös faggatózás a létezés fájdalmáról. De olyanok is, mint egybegyűlt táncoló pillangók, amik mintha a történelem sebei között repkednének." "A kötet minden egyes verse egy-egy lótuszvirág-tavacska, amelyek a 'fájdalom' illatát bocsátják ki. Amikor a tavacskában lévő lótuszvirágot nézzük ‒ a 'fájdalom', mintha megrázva magát átváltozna, és az égi létrán felfelé emelkedve elvegyülne felhők között."
Magyarul megjelent művei:
- ZHAO LIHONG: Az élet nyila (verseskötet). ford. Balázs F. Attila. Ab Art Kiadó. 2022.