
KÖNYVAJÁNLÓ #6
KEN LIU: A papírsereglet és más történetek

Szerző: Dózsa Gergő
Ken Liu többszörösen elismert kínai származású író, akit nehéz egy zsánerbe besorolni, de tökéletes választás volt e novelláskötetével kezdeni műveinek kiadását.
Először megosztanék még veletek néhány gondolatot a szerzőről; nagyon fiatalon, 11 évesen került Amerikába és ott kezdte meg a kínai kultúrát is szervesen alkotásaiba építő írói munkásságát. A most tárgyalandó novelláskötet nagyon sokféle művet tartalmaz, van köztük sci-fi, fantasy és szépirodalmi szerzemény. Központi témái az emberek közötti kapcsolatok, az empátia, a múlttal való szembenézés. Gyakori motívumként jelentkezik nála a migráció. Jellemzi munkáit a részletező prózastílus és az érzelmes hangvétel. A következőkben a teljesség igénye nélkül írnék az egyes novellákról.
Három témakörbe lehetne talán besorolni a kötet alkotásait. Az első az emberi kapcsolatok ábrázolása, melyen belül kiemelném a címadó novellát. A papírsereglet egy fantasy történet egy kínai anya és az USA-ban felnövő gyermekének viszonyáról, akik között feloldhatatlan ellentét alakul ki és ez – sajnos – később sem kap feloldozást. A Szimulákrum egy új gép feltalálását tárgyalja, ahol a tudós egy olyan eszközt alkot meg, mely az emberek mozgó pillanatait rögzíti valakiről egy adott pillanatban, és ez egy véglegesen megromló kapcsolatot eredményez a feltaláló és gyermeke között.
A második nagy témakör a történelmi novellák, ide tartozik például A permester és a Majomkirály, amely a XVII. században játszódik, a mandzsu Kína idején. Látszólag vidám népmesének indul, de sötét lezárása a mártírrá válásról emlékezik meg. A betűmágus a hidegháború idejébe kalauzol el minket, jellegét tekintve a mágikus realizmus jegyeit viseli magán. A Jó vadászatot! egy steampunk novella, mely a kínai mitológián keresztül ábrázol nekünk egy alternatív hongkongi helyszínt, ahol a mágia fokozatosan eltűnik és átadja a helyét a steampunk gőzgépeknek és a transzhumanizmusnak. A Csendes-óceáni alagút rövid története egy alternatív történelmi síkot villant fel, ahol a japán hódítás után a nagyhatalmak inkább egy kontinenseken átívelő alagutat építenek és egy óceáni alatti városban élnek főhőseink. Az Aki lezárta a történelmet egy időutazás lehetőségét szerepeltető, a második világháborúban lezajlott japán szörnyűségeket említi meg és fő kérdése az, hogy ha visszamennénk az időben, akkor megváltozna-e véleményünk a látottakról és felelősséget tudnánk-e vállalni tetteinkért.
A harmadik csoport a sci-fi írások, amelyek közül mindenképpen kiemelném A visszatérő vendég című művet, melynek főszereplője egy különféle implantátumokkal rendelkező nyomozónő, aki egy gátlástalan gyilkos ellen küzd. Ez az alkotás rendelkezik cyberpunk és noir elemekkel is. Viszont elmondható az a legtöbb novelláról is, hogy a szerző nem skatulyázza be egy zsánerbe írásait. Ha szeretitek a minél szélesebben spektrumon mozgó írásokat, de főleg a sci-fit, akkor Ken Liu a ti írótok!
ADATLAP:
- Cím: A papírsereglet és más történetek
- Kiadás éve: 2016 (magyar nyelvű kiadás: 2018)
- Írta: Ken Liu
- Fordította: Ballai Mária, Beke Zsolt, Benkő Ferenc, Bosnyák Edit, Juhász Viktor, Molnár Berta Eleonóra, Rácz Péter, Török Krisztina
- Kiadó: Agave Könyvek
- Műfaj: novelláskötet
Dózsa Gergő

Eredetileg magyar-történelem szakos tanárként végeztem, és kaposvári középiskolákban dolgoztam 2016-ig, ezt követően költöztem fel Budapestre, ahol egy kőbányai általános iskolában tanítottam. 2024-ben pedig abbahagytam a tanítást, és jelenleg az Index hírszerkesztőjeként tevékenykedem. A kínai nyelvtanulást még volt barátnőm ajánlotta nekem a Konfuciusz Intézetben, amelyből mindössze egy alapfokú nyelvvizsgáig jutottam.
2018 óta vagyok a Mondo magazin cikkírója, ahol ugyan elsősorban japán szépirodalmi művekkel kezdtem a könyvrovatot, de alkalmanként kortárs kínai szerzőkkel is foglalkozom, ezeknek ajánlóit bocsátom most rendelkezésre a Kortárs Kínai Könyvklubnak. A kínai szépirodalmon kívül más, magyarul is elérhető ázsiai szerzőket is olvasom, figyelem a könyvpiacon megjelenésüket, így a fentebb említett japán és kínai írókon kívül maláj, vietnámi és koreai alkotókat is olvasok. Valamint rendszeresen részt veszek a különböző hazai, ázsiai filmeket vetítő filmfesztiválokon, így minden évben írok a Japán, a Koreai és az Imázsia Kínai Filmhétről is.
#olvasskínait
A KKK BLOG-on megjelent blogbejegyzések a feltüntetett Szerzők szellemi tulajdonát képezik, eredetiségükért és tartalmukért az adott Szerző felel, és nem minden esetben tükrözik a Kortárs Kínai Könyvklub véleményét. Felhasználásuk kizárólag a Szerző és a KKK BLOG megjelölésével engedélyezett.